Translation of "have to close" in Italian


How to use "have to close" in sentences:

At the rate of $1 million a year I'll have to close this place in 60 years.
Al ritmo di 1 milione l'anno... dovrò chiudere questo posto tra 60 anni.
But first, you have to close your eyes.
Ma prima, devi chiudere gli occhi.
He'll have to close that margin in California.
Dovrà colmare la distanza qui a L.A.
We have to close the door because the dogs go out.
Devo chiudere la porta o i cani escono.
You have to close your eyes before you start counting.
Chiudi gli occhi prima di cominciare a contare.
Think I have to close my account.
Credo che dovrò chiudere il mio conto.
A user does not have to close the window before returning to the Web page.
L'utente non deve chiudere la finestra per poter tornare alla pagina Web.
(Murray) You know, my grandfather started the shop, my father had it', and now / have to close it'
L'aveva aperta mio nonno, questa libreria. Mio padre l'ha portata avanti e ora io sono costretto a chiuderla.
We have to close at least three cases a week.
Dobbiamo chiudere almeno tre casi a settimana.
If that happens, you have to close the breach.
Se dovesse succedere... - dovrete chiudere il varco.
McLeod doesn't technically have to close another house, but she does receive a bonus of $200, 000 if she gets the budget down 10%.
McLeod tecnicamente non deve chiudere un'altra caserma, ma riceve un bonus di $200, 000 se fa scendere il budget al 10%.
You would have bled out by now if the hole were any bigger, but now I have to close it.
Altrimenti saresti morto dissanguato a quest'ora, ma adesso devo richiuderla.
I don't even have to close my eyes.
Non devo neanche chiudere gli occhi.
There are power lines down, so we have to close up.
L'elettricita' e' andata, percio' dobbiamo chiudere prima.
We have to close the deal fast... before they find us and kill us.
Dobbiamo accordarci in fretta... prima che ci trovino e ci facciano fuori.
Soon, we will have to close the gate to all outsiders.
Presto dovremmo vietare l'ingresso a tutti i forestieri.
I don't know yet, Ramon, but I do know we have to close them all, and I don't know how to do that.
Ancora non lo so... Ramon... ma so che dobbiamo chiuderle tutte... e non so come farlo.
He says you have to close your eyes.
Dice che devi chiudere gli occhi.
I just have to close my eyes and listen.
Devo solo chiudere gli occhi e ascoltare.
We have to close the Malik investigation, and I want the men who murdered those peace ambassadors this morning.
Dobbiamo chiudere l'indagine su Malik... e io voglio gli uomini che stamattina hanno assassinato quegli ambasciatori di pace.
We have to win back the independents, we have to excite the base, we have to distance ourselves from the Bush administration, and we have to close the gender gap.
Dobbiamo riconquistare gli indipendenti. Dobbiamo galvanizzare la base. Dobbiamo prendere le distanze dall'amministrazione Bush e annullare la discriminazione sessuale.
I'm afraid we have to close the bridge.
Temo che dovremo chiudere il ponte.
(Applause) (Applause ends) So, same question I asked you before, but this time you don't have to close your eyes.
La stessa domanda che vi ho fatto prima, ma questa volta non dovete chiudere gli occhi.
So it's this here, this little gap that you have to close, as Jeffrey Moore calls it, "Crossing the Chasm" -- because, you see, the early majority will not try something until someone else has tried it first.
Perciò è questa piccola differenza che deve essere colmata, come la chiama Jeffrey Moore, “attraversare l’abisso” Perché, la prima maggioranza non proverà qualcosa finché qualcun altro non l'ha provata prima.
3.172994852066s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?